約 4,332,115 件
https://w.atwiki.jp/tshibuki/pages/15.html
iPod touch メモ 画面キャプチャ:電源ボタン+HOMEボタン Apple iPod\Internal Storage\DCIM\860OKMZOフォルダにPNG形式で作成される
https://w.atwiki.jp/gyakusai/pages/57.html
On Lawyers and Localization, Phoenix Wright Ace Attorney Justice for Allinterview http //www.siliconera.com/index.php/2007/01/18/on-lawyers-and-localization-phoenix-wright-ace-attorney-justice-for-all-interview/ Phoenix Wright Ace Attorney quickly found a fanbase with its clever writingand unique courtroom setting. This week Capcom is released the next installmentof the Phoenix Wright series entitled, Phoenix Wright Ace Attorney Justice forAll with a slightly more mature lawyer. Minae Matsukawa the producer of Justicefor All and Janet Hsu explain what is new in the sequel and speak about thegame’s localization. Phoenix Wright AceAttorney(海外版逆転裁判)は、その面白い文章と独特の法廷システムで、多くのファンを引き込みました。今週カプコンは、AceAttorneyシリーズとして、少し成長した弁護士と共にPhoenixWright Ace Attorney Justice forAll(海外版逆転裁判2)を発売しました。Justice forAllプロデューサーの松川美苗氏と翻訳スタッフのJanetHsu氏が、ゲームの翻訳について語りました。 In “Justice for All”, Phoenix is a seasoned lawyer. What has changedbetween the events in the first game to now? Justice forAllでは、Phoenix(成歩堂)は成長をとげた弁護士です。1作目と2作目の間で何か変化はありましたか? Minae Matsukawa (producer) Various things happened between the two games, butnothing important, per se. More than anything, we wanted to start “Justicefor All” at a point where the player would feel that Phoenix has grown andmatured a little since the first game. So while he’s not a rookie anymore, hestill doesn’t always know what to do. 松川氏:当然2つのゲームの間には、重要でないことも含めて、色々なことが起こっています。何よりも私たちは、Phoenixが成長したことをプレーヤーが感じるような雰囲気が、JusticeforAllの始まりにあると見せたかったのです。彼はもはや新米弁護士でない、いつも何をしたらよいかを知っています。 Phoenix gains a new skill in the series with help from the Fey family, theability to break “psyche locks”. How does this enhance the gameplay? Phoenixは、Fey(綾里)から、「サイコ・ロック」を破る新しい能力を得ます。これによって、ゲームはどのように進行しますか? Minae Matsukawa Gameplay-wise, the Psyche-Lock system adds to theinvestigation segments by providing players with a chance to interact withcharacters to obtain different kinds of information that Phoenix couldn’totherwise. It also gave the investigation segments a sense of direction and apurpose. I think this enhances the investigation segments and makes them morebalanced with the courtroom portion. 松川氏:サイコ・ロックシステムは、プレーヤーにPhoenixが今まで得ることが出来なかった、異なる種類の情報を得るために登場人物と接する機会を提供することによって、探偵パートをより面白くします。探偵パートに進行方向と目的を与える役目を果たしています。これが探偵パートを強化して、法廷パートとより釣り合うようにしています。 How did you come up with the name puns for the characters in Phoenix Wright AceAttorney Justice for All? あなたはどのようにPhoenix Wright Ace Attorney Justice forAllでの各キャラクターの名前の考えましたか? Janet Hsu (localization) Some of the names were based on the character’spersonality, background or some other aspect, and some were simply visual gags.In the case of episode 3, a lot of them were the original names Mr. Takumiwrote for the Japanese version, since the names were already English puns tobegin with. JanetHsu(翻訳担当):キャラの個性、背景、見た目、その他の面に基づいたものです。3話では、巧氏が日本用に考えた名前が、既に英語のダジャレになっていました。 Speaking of characters who was your favorite character to write dialoguefor? キャラの会話を書くに当たって、あなたの好きなキャラは? Janet Hsu Personally, I enjoyed writing Franziska von Karma and AdrianAndrews. Franziska actually has a lot more depth than people give her creditfor, but you’ll have to get to the end to find out why. Adrian is a very deepcharacter, and I think she is one of the more realistic and human characters ofthe game, along with Acro. Jean Pierre (JP) Kellams, who wrote episode 3, sayshis favorite character is Moe by far because he is such a stooge. Janet Hsu:個人的に、Franziska von Karma(狩魔冥)と AdrianAndrews(華宮霧緒)の会話は書いていて楽しかったです。最後までプレイすればわかりますが、Franziskaは見た目よりずっと深いキャラクターです。Adrianもまた、非常に深いキャラで、Acro(アクロ)と同様、彼女はゲームの中のキャラクターでありなが、非常に現実的な人物だと思いました。JeanPierreKellams(3話翻訳担当)は、Moe(トミー)もまた深いキャラであったので、一番好きだと言っています。 What were some of your favorite jokes or lines that you put in the game?あなたがゲームを入れた好きな冗談は何でしたか? Janet Hsu One word chewing gum. I don’t want to spoil the scene any morethan that. Look for it in episode 4. As for episode 3, JP says he enjoyedwriting pretty much everything Moe said. His exact words were, “Moe Curls ForThe Win!” On the serious front, I loved writing the scene where a certainsomeone had a discussion with Phoenix about what it is to be a lawyer. JanetHsu:一つ目はチューインガム。ネタバレになるので詳細は話しません。4話にあるので探してください。3話に関しては、JeanPierreKellams(3話翻訳担当)がMoeが言ったすべてを書くのが楽しかったと言います。確か、 MoeCurls For TheWin! 後はシリアスな場面、Phoenixが弁護士について議論する場面を書くのが興味深かった。 The Phoenix Wright series has become a pretty large hit. Was the success of theseries surprising? PhoenixWrightシリーズは、かなり大きなヒットになりました。シリーズの成功に驚きましたか? Minae Matsukawa Gyakuten Saiban (as it’s known in Japan) started out smallhere as well. The original team that made it was no more than a handful ofdedicated people, and to see it become so popular around the world isdefinitely surprising. We’re very happy to have the opportunity to bring thisgame to fans outside of Japan. 松川氏:PhoenixWright(日本では逆転裁判)は、日本と同じく小規模なスタートでした。最初のファンはほんの少数の熱心な人々でしかありませんでした、その後、世界中で人気が出てきたことは明らかに驚くべきことです。私たちは、日本以外にも非常に熱心なファンがいることを幸せに思います。 If this game is successful too (and we hope it is) is there hope for morePhoenix Wright games in the future? このゲームがもっとヒットしたならば(そして、私たちも望んでいます)、PhoenixWrightシリーズの続きに関する要望が、将来実現しますか? Minae Matsukawa If “Justice for All” does well, we will definitelyconsider bringing out more Ace Attorney games overseas in the future. 松川氏:Justice forAllが成功すれば、私たちは将来、続きのPhoenixWrightシリーズを海外で出すことを考えるでしょう。 ▲ページ上へ▲
https://w.atwiki.jp/xbox360score/pages/1061.html
Deadliest Warrior The Game 項目数 15(12+3) 総ポイント 250(200+50) 難易度 製品情報:http //marketplace.xbox.com/en-US/Product/Deadliest-Warrior/66acd000-77fe-1000-9115-d80258410a69 配信日:2010年7月14日 DL費用:800MSP / 9.99ドル DLC:400MSP / 500円 ジャンル:Fighting ☆国内未配信(日本はDLC、アバターアイテム、ゲーマーアイコン、テーマのみ配信) ※地域制限の為、日本からはDL不可 A Head of the Competition Decapitate 100 enemy warriors as the primary player. 20 That Was Sparta! Kill 300 Spartans as the primary player. 20 Tournament to Kill Win 10 online tournaments as the primary player. 20 Pin Cushion Stick 4 projectiles in a single opponent as the primary player. 10 Against All Odds Defeat 25 warriors in Survival Mode as the primary player. 20 Flesh Wound Perform a final strike on an opponent after your arm has been sliced off as the primary player. 10 On Death's Door As the primary player, kill an opponent while at critical health, with your leg and arm injured. 20 Right on Time Perform only perfectly timed strikes to defeat an enemy as the primary player. 10 Black Knight Remove all four limbs from the Knight during a single match as the primary player. 20 Deadliest Arsenal Unlock every weapon and armor available for every warrior as the primary player. 30 Shishkabob Remove an enemy's head with a projectile and stick it into a wall as the primary player. 10 Who's Deadliest Now? Defeat Arcade mode on the Deadliest difficulty as the Ninja, the Viking, and the Knight. 10 追加実績 DLC Expansion Pack 1 (400MSP) 50 Aggressive Pacifist Win a 4v4 skirmish as the monk without being hit. 10 A Zande to Remember Win an online game as the Zande and save a replay of the match. 10 Rajputtin' You to Shame Obtain all three Rajput titles. 30 アワード Samurai Outfit Complete any fighter’s campaign. Samurai Helmet Complete all fighters’ campaigns on the Deadliest difficulty. DLC用アワード Coat Of A Thousand Nails Complete arcade mode with a new warrior on any difficulty level. Rajput Helmet Complete arcade mode with each new warrior on the Deadliest difficulty.
https://w.atwiki.jp/mri24/pages/12.html
MAGNETOM Flass Issue number 5/2014 RSNA Edition https //static.healthcare.siemens.com/siemens_hwem-hwem_ssxa_websites-context-root/wcm/idc/groups/public/@global/@imaging/@mri/documents/download/mda0/odi3/~edisp/siemens_mri_magnetom-world_magnetom-flash_issue60_rsna-01928382.pdf QISS、造影MRA、NATIVE SPACEと比較して有用であった例。動きやRRのタイミングによる理由からNATIVEがpoorだったがQISSで描出良好な旨が記載(画像は特にP65を参照) {Quiescent-Interval Single-Shot Unenhanced Magnetic Resonance Angiography of Peripheral Vascular Disease Technical Considerations and Clinical Feasibility} https //www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC2896273/pdf/nihms208677.pdf QISS、2D TOFと比較して有用であった例(P14~画像比較) Diagnostic Accuracy of Noncontrast MR Angiography Protocols at 3T for the Detection and Characterization of Lower Extremity Peripheral Arterial Disease https //www.sciencedirect.com/science/article/pii/S1051044318312892 QISSが造影MRAと比較して有用であった例 MAGNETOM Flass Issue number 3/2013 Angiography Edition https //static.healthcare.siemens.com/siemens_hwem-hwem_ssxa_websites-context-root/wcm/idc/groups/public/@global/@imaging/@mri/documents/download/mdax/odk5/~edisp/magnetom_flash_53_angiography-00934901.pdf びまん性動脈硬化症の患者における超音波との比較、AX手技実施時との比較(P8~)
https://w.atwiki.jp/saigasikito/pages/9.html
@wikiにはいくつかの便利なプラグインがあります。 アーカイブ コメント ニュース 人気商品一覧 動画(Youtube) 編集履歴 関連ブログ これ以外のプラグインについては@wikiガイドをご覧ください = http //atwiki.jp/guide/
https://w.atwiki.jp/lmes2/pages/144.html
AN HTTP Server のインストール 概要 webサーバとして、windows(XP)に AN HTTP Server をインストールする。 参考 SQLの窓 / PHP のインストール AN HTTP Server Home Page AN HTTP Server オプション 手順 AN HTTP Server Home Page から、本体をDLする。 この項を書く時点での最新verは「httpd142p.zip」であったので、以後それで進める。 ZIPを解凍し、フォルダ「httpd142p」をCドライブ直下に配置する。 「httpd.exe」をダブルクリックし、起動する。 not found (275.jpg) タスクバーに以下のように、黄色いアイコンが表示されればok。 not found (276.jpg) 引き続きオプションの設定を行う。 タスクバーのアイコンを右クリック - 「オプション一般」 not found (277.jpg) 以下がオプション設定画面。 各項目の意味は、作者のページ AN HTTP Server オプション を参照。 not found (278.jpg)
https://w.atwiki.jp/uselesswebsite/pages/14.html
http //ninjaflex.com/ ※サウンドあり 画面左側の黒い人にカーソルを合わせると「Ninja」、画面右側の腕にカーソルを合わせると「Flex」とサウンドが再生されるサイト
https://w.atwiki.jp/saigasikito/pages/6.html
更新履歴 @wikiのwikiモードでは #recent(数字) と入力することで、wikiのページ更新履歴を表示することができます。 詳しくはこちらをご覧ください。 =>http //atwiki.jp/guide/17_117_ja.html たとえば、#recent(20)と入力すると以下のように表示されます。 取得中です。
https://w.atwiki.jp/sbxcom/pages/3.html
タイトル SBX世界王者 登竜門王者 SBXタッグ王者 ランキング 更新履歴 取得中です。 ここを編集 !-- ここからコピー -- A (href="http //www.accesskaiseki.net/counter/" IMG SRC="http //orange.kuuno.com/count.cgi?sbx_mia" border="0" alt="アクセスカウンター" /A noscript a style="font-size 80%") (href="http //www.accesskaiseki.net/counter/"target="_blank" アクセスカウンター /a /noscript !-- ここまでコピー -- )
https://w.atwiki.jp/infinity_blade/
ここは、ChAIR EntertainmentからリリースされたiPhone/iPod touch/iPad専用ゲーム『Infinity Blade』のまとめサイトです。 このサイトは自由に編集することができます。 当方まるでwikiに詳しくない為、センスと知識がある方がカッチョイイ感じにしてくれる事を願います。 2011/06/22 アップデート。装備、実績が増えた。 2011/05/19 アップデート。装備、実績が増えた。アリーナモード・サバイバルモードの追加。 2011/03/03 アップデート。装備、敵、ボス、実績が増えた。システム周り改良。 2010/12/21 アップデート。装備と敵の種類が増えた。 Infinity Blade (iTunes storeが開きます) http //itunes.apple.com/jp/app/infinity-blade/id387428400?mt=8 2011/05/19 バージョン1.3 2011/03/03 バージョン1.2 2010/12/21 バージョン1.1 2010/12/09 バージョン1.0 Infinity Blade 2 Wiki http //www4.atwiki.jp/infinity_blade2/pages/1.html